Поспешное решение канцлера Ангелы Меркель о закрытии семи атомных реакторов в Германии стало неожиданностью. И общество восприняло это не очень хорошо. Немецкие комментаторы говорят, что данное решение серьезно подорвало репутацию Меркель, - пишет Der Spiegel. Решение было принято быстро. Рабочие на вышедшей из строя атомной электростанции в Фукусиме еще пытались восстановить управление реакторами, а канцлер Германии Ангела Меркель уже ввела трехмесячный мораторий на продление срока эксплуатации немецких АЭС. Во вторник она объявила о временном закрытии семи из 17 реакторов в стране. «Необходимо все проверить, - заявила Меркель на пресс-конференции в Берлине. – Не должно быть никаких табу». Этот шаг подвергли серьезной критике оппоненты Меркель, которые усмотрели в нем предвыборную уловку, осуществленную в момент, когда избиратели трех земель Германии готовятся пойти на важные региональные выборы. А незадолго до этого возник крупный скандал с бывшим министром обороны Меркель Карлом-Теодором цу Гуттенбергом (Karl-Theodor zu Guttenberg), который ушел в отставку в связи с обвинениями в плагиате при написании докторской диссертации. В более конкретном плане это является крупным сдвигом в политике Меркель, которого она всячески пыталась избежать после прихода к власти. Осенью прошлого года правящая коалиция Меркель, состоящая из тандема консерваторов и дружащих с бизнесом свободных демократов, протолкнула весьма неоднозначный план по продлению срока эксплуатации атомных реакторов в Германии в среднем на 12 лет. Данный шаг привел к активизации антиядерного движения в стране, которое в основном впало в спячку после того, как предшественник Меркель Герхард Шредер провел в 2002 году закон о постепенном отказе от атомной энергетики к 2022 году. В то время Меркель и многие ее политические союзники настаивали на том, что немецкие атомные реакторы безопасны. Лидеры оппозиции указали на этой неделе, что решение о закрытии нескольких реакторов перед проведением масштабных проверок вызывает сомнения в прошлых заявлениях канцлера. В среду этот вопрос вышел на первые полосы немецких газет, и некоторые комментаторы назвали решение Меркель поспешным и нецелесообразным. Другие же усмотрели в нем хороший шанс. Вот что пишет об этом левоцентристская Süddeutsche Zeitung: «В последний раз, когда Ангела Меркель говорила о необходимости проанализировать политическую проблему «без табу», это был вопрос о воинской повинности. Вскоре после этого призыв отменили. Сейчас канцлер … объявила, что хочет «без табу» проверить атомную энергетику. Продление срока эксплуатации реакторов временно отменили, и теперь можно предположить, что все будет иначе, чем в законе, принятом правительством Меркель прошлой осенью. Меркель ломает запреты, как орехи щелкает». «Такое поспешное изменение курса является редкостью … Оппоненты атомной энергетики могут подумать, что такое решение было принято по принципу «лучше поздно, чем никогда». Но в оценках резкого разворота Меркель аналитики кружат вокруг одного и того же вопроса. Свидетельствует ли такая смелая перемена курса о ее политической ответственности? Или это знаменует собой утрату авторитета, поскольку то, что вчера она называла невозможным, сегодня вдруг стало возможно?» «После региональных выборов Меркель надо сделать паузу. Если она и дальше будет вести себя как канцлер, меняющий позиции вместе с изменением настроения людей, то оппоненты подумают, что у нее слабые шансы на переизбрание из-за нанесенного ее репутации ущерба». А вот мнение консервативной Die Welt: «Опасность ядерной катастрофы в Японии ни в коей мере не предотвращена. И тем не менее, весьма удивительно и неожиданно то, что на другом конце планеты, в Германии, в самом сердце Европы почти половина атомных электростанций будет выведена из эксплуатации. Ни в одной промышленно развитой стране Запада не было столь панической реакции. То эмоциональное возбуждение, которое наблюдается в Германии, полностью отсутствует в ходе дебатов в Америке, Великобритании и Франции. Остается загадкой, почему немцы так сильно боятся атомной энергии». «Атомная энергетика стала важным подтверждением государственной самостоятельности и независимости благодаря стремлению сократить импорт нефти и газа из политически непредсказуемых стран. Но протесты все равно продолжались. Как таковую, атомную энергетику рассматривали в качестве «переходной технологии». Но куда и когда приведет этот переход? 17-процентная доля возобновляемых источников в энергетическом балансе это существенно. Но для промышленно развитой страны этого недостаточно». «Как скоро удастся увеличить эту долю, а также развить сеть хранения и снабжения? Что придет на замену атомной энергии? Надо ли нам снова покупать дорогой российский газ и сохранять свою зависимость от саудовской и ливийской нефти? Насколько высоко взлетят цены на энергоресурсы? Что случится, если замедлится экономический рост?» «Нельзя поспешно и полностью отказываться от атомной энергии. Тот, кто хочет подать пример, должен сохранять здравомыслие. Вопросы эти весьма серьезны. И чтобы дать на них ответы, требуется время.» А деловая Handelsblatt пишет вот о чем: «Федеральное правительство должно быстро представить новый и убедительный энергетический план, который будет реалистичным и на десятилетия откроет надежные пути поставок недорогих энергоресурсов. Отход от климатической политики в сторону политики, основанной на потребностях, просто неизбежен. Всему есть альтернатива, в том числе, атомной энергии. Но у каждой альтернативы есть своя цена. Несмотря на катастрофу в Японии, страх и эмоции это плохой советчик. Ответственная политика основывается на благоразумии, даже накануне региональных выборов». Вот оценка консервативной Frankfurter Allgemeine Zeitung: «Неделю тому назад кое-кто считал отставку федерального министра самым худшим сценарием. Но на пятый день нового календаря – после Фукусимы – споры по поводу отставки [бывшего министра обороны] Гуттенберга похожи на анекдот из доброго старого времени, когда люди еще могли волноваться из-за перестановок в кабинете». «Политики любят говорить о переломных моментах. На сей раз это не является преувеличением. Конечно, технически вполне возможно усовершенствовать и модернизировать даже старые атомные электростанции Германии, вложив в это дело большие средства и решив спорный вопрос о степени их безопасности после модернизации». «Но в политическом плане мирному использованию атомной энергии в Германии пришел конец раз и навсегда. Столкнувшись с ужасными кадрами из Японии, правящая коалиция была вынуждена действовать без оглядки». «Нынешнее и будущее федеральное правительство и правительства земель должны в кратчайшие сроки и радикально поменять энергетическую политику Германии. Но сделать это они обязаны, не подвергая риску энергетическую безопасность страны и ее конкурентоспособность». А вот мнение левой Die Tageszeitung: «Конечно, мораторий Меркель слишком неоднозначен и необязателен. Благородство мотивов правительства также вызывает сомнения. Но решение канцлера показывает, что система демократии работает. Это доказательство силы немецкого антиядерного движения, которое своими способностями к мобилизации масс столь сильно напугало правительство, что оно было вынуждено отступить. Прежние протесты оказались не напрасными». «Тот факт, что антиядерному движению удалось вывести на улицы десятки тысяч людей (прим. ред.: во время субботней демонстрации), убедил правительство Меркель, что прежним курсом идти нельзя. И этот нажим на власть надо сохранять и усиливать. Если будет оказываться давление, возврат к атомной энергетической политике станет невозможен». Свою оценку дала и швейцарская газета Neue Zürcher Zeitung: «Меркель обосновала свой шаг тем, что события в Японии стали поворотным моментом в истории технологий – и что независимо от предстоящих выборов речь здесь идет об ответственности перед лицом беспрецедентной ситуации. Оппозиция сразу же подняла на смех эти объяснения, и совершенно правильно. Поспешное решение Меркель имеет целью охладить пыл накануне региональных выборов». «А переориентация Меркель также вызывает мощнейшее замешательство, потому что до настоящего времени отключенные АЭС считались безопасными – настолько безопасными, что даже срок их эксплуатации был продлен». Перевод опубликован "ИноСМИ".
|